Краеведение - солнечный зайчик души. Идея протеста не вызывает? Тогда Вы - наш человек. Заглядывайте на огонёк. Всегда вам рады. Краевед-краеведу - друг, товарищ и брат.

суббота, 16 июля 2011 г.

Фейерверк читательских удовольствий





Фейерверк читательских удовольствий - вот что такое библиотека по определению наших коллег из ЦБС Сыктывкара. А библиотека-филиал №9 ЦБС Сыктывкара для меня стала фейерверком краеведческих идей. Это была вторая городская библиотека Сыктывкара (после ЦДБ с Театром теней), в которую Елена Ваховская в ноябре 2010 года повезла меня знакомиться с коллегами-краеведами. Краеведение по-коми - это креатив в кубе.


Заведующая сектором Нина Ивановна Ичеткина встретила нас с улыбкой и пригласила в небольшую чайную комнату. Но там мы первым делом заинтересовались не чаем с сыктывкарскими пряниками, а необычными нарядами на вешалках с торца шкафа для одежды. Оказалось, что это... спецодежда библиотекарей для проведения краеведческих мероприятий. Шилась в ателье на заказ. На честно заработанные премиальные денежки. Белое одеяние – костюм Бабы Ёмы – коми-сестры нашей сказочной Бабы Яги, а второй наряд – национальный коми-костюм.

Секрет краеведческой работы библиотеки: к чтению и краеведению через игру, использование игровых и конкурсных моментов. Подборка книг «Сказочная Финноугория» и рядом - мягкие игрушки – герои сказок.
Краеведческие кубики игр «Где эта улица?», «Где этот дом?»







.Знакомьтесь, кукла в национальной одежде – главный герой детского журнала на коми языке «Бикинь», в переводе на русский – «Искорка».








На абонементе есть чем заняться любителям традиционных занятий народа коми - охоты и рыбалки. Можно сразу стать "три в одном" охотником-рыболовом-полиглотом: охотиться-рыбачить и между делом изучить коми язык. Поймал рыбку – узнаешь, как она называется на языке коми. Метнул стрелу - сделал филологическое открытие. Напимер, "медведь" на языке народа коми будет «ош», а "медвежонок" - "ошпи".



В читальном зале крутится-вертится – чудо-чум для краеведчески игр «Что? Где? Когда?» А рядом - волшебная папка. Хитрая-прехитрая! То, что вы сейчас видите – загадка и отгадка: 2 файла наложены один на другой. Но сначала папка раскрыватся так, что мы файл справа с иллюстрацией к сказке, а на соседнем файле слева надпись сразу не прочитать – только белая полоска бумаги притаилась внизу прозрачного файла. Предлагается назвать имя сказочного коми ботатыря. Затем переворачивам левый файл, накладываем его на правый и тогда уже можно проверить себя: угадал?



Слева красочная книга для детей об этнографии и фольклоре лесных ненцев. Нина Ивановна рассказала, что после того, как эта книга попала к ним в библиотеку, они показали её писателям Сыктывкара. Опыт краеведов из Ямало-Ненецкого автономного округа показался интересным писательнице Елене Габовой и журналистке Наталье Макаровой. Они написали книгу «Дети Древней Земли» - увлекательное литературное путешествие девочки Насти во времени, интересный и красочный рассказ о её знакомстве со своим пра-пра-пра...дедом Мелеком, который рассказал о жизни и традициях народа коми. Захватывающее чтение, оторваться просто невозможно! Проверено на себе.



В 2011 году коллеги запустили новый проект «Мудрая горница». О нём написала заместитель директора ЦБС Ирина Васильевна Колегова. И прислала фотографии одной из встреч в Горнице. Нина Ивановна рассказывала на ней гостям Горницы о блюдах коми национальной кухни, сделанные из молока. Спецодежду узнаёте?








4 комментария:

  1. Да,поняла теперь,каких сувениров ненецких вам не хватает на выставке. Бум думать:-)

    ОтветитьУдалить
  2. Ирина, неужели именно после этого поста открывается тайна, каких ненецких сувениров не хватает Медведю-краеведу на выставку для полного счастья?
    Не после того постика о нашей встрече, в котором и о комплексной выставке видеосюжет был?
    Мерси огромное в любом случае!
    Читаем ненецкие сказки, скоро проявится у нас новый блог о северных сказках. Нелегкая это работа по 10 самых-самых-самых сказок каждого народа Кольского Севера, Скандинавии, народных сказок Архангельского и Вологдского края отобрать.
    А потом ребята будут их иллюстрировать, озвучивать и эпизоды в Театре северной сказки ставить. Всё со времнем будем выкладывать в блоге. Это наш новый проект "Сказка не знает границ" -создание аудио- и видео-, флеш-книг северных сказок.
    Здорово бы было по 1 сказке на языке каждого народа, на вологодском и архангельском диалекте записать. Найдутся у вас в ЧУМе артисты? В "Пунушке" чудная сказка "Лепешки" на ненецком языке опублиована - далеко ходить не надо! Как Вам идея?

    ОтветитьУдалить
  3. Медведь-краевед, не зря так интересно и полезно пишешь, читай пост Награждение!
    Блог ваш получил награду!

    ОтветитьУдалить
  4. Ага. Уже прочитала и зарумянилась.
    Большое краеведческое мерси! Не ожидала!

    У Медведа в берложке много краеведческих баечек в запасе.
    Он практически ещё и стараться не начинал.
    А теперь, окрылённый признанием почтеннейшей публики, как войдёт во вкус, как начнёт краеведческие саги загонять, так и не остановишь, пожалуй:)

    ОтветитьУдалить

Этот пост ждёт ваших комментариев.
Не знаете, как оставить комментарий?
Тогда эта инструкция для вас!

- Нажмите на стрелку рядом с окошком "Подпись комментария".
- Выберите "Имя/URL".
- Напишите своё имя, строчку URL можно оставить пустой.
- Нажмите "Продолжить" и комментируйте.

Заранее спасибо!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...