Краеведение - солнечный зайчик души. Идея протеста не вызывает? Тогда Вы - наш человек. Заглядывайте на огонёк. Всегда вам рады. Краевед-краеведу - друг, товарищ и брат.

среда, 27 июля 2011 г.

Поморский словарь

ПомОрьска говОря - речь терских поморов. В ней много интересных диалектных слов. Словарик составлен с помощью книги "Поморы говорят" и альбома Ольги Биттенбиндер "Картинки к поморскому словарю".


Арешник - мелкий отполированный водой камень

 
 БобУшки - игрушки

 Вавилон - лабиринт

 Выступки -   женская обувь поморских жёнок для выхода "в люди".  Сначала кожаная на невысоком каблуке, современный   вариант - блестящие галоши, надетые на шерстяной носок. 
Грабилка - приспособление для сбора северных лесных ягод. 

Зыбка - колыбель для младенца
Йозы -  косые заборы. 
Козуля -  обрядовое печенье из пресного теста в виде животных или птиц. 


Кулебячка -  пирожок из пшеничной или ржаной муки (опарное тесто) с загнутыми краями, в основном, с семгой


Наблюдник - полочка для посуды.

Носовик - керамический сосуд для сбивания масла. 
   
Падун - водопад.
 
 
  РопАки - ледяные глыбы  
 Сувой - место встречи двух течений: морского и речного

ТонЯ - сезонная промысловая избушка рыбаков  

  Шаркунок - погремушка.  

12 комментариев:

  1. А я то думала, что "Арешник" - это ошибка в слове "орешник". А ТонЯ - это женское имя. :-) Одна страна, а говор у всех такой разный.

    ОтветитьУдалить
  2. Диалектные слова и выражения - очень интересное дело.
    Иногда даже и в контексте не поймешь, что бы они значили:)

    Моя родина недалеко от Великого Устюга - пара часов на автобусе. Собиралась в командировку в Устюг в прошлом году. ВКонтатке нашла группу Устюга, а там интересная тема: устюжский диалект.
    Бедолага Медвед был поражен от кончиков ушей до кончика хвоста: маленькую часть из устюжских выражений слышала в родной деревне. А ещё соседи называется:)

    ОтветитьУдалить
  3. Я слышала только такие слова:
    грабилка, козуля, кулебяка, падун.
    Очень интересен диалект!
    Здесь, в Нарьян-Маре тоже очень интересные выражения бывают, свои северные!!!

    ОтветитьУдалить
  4. ИрЭн - это чисто поморские выражения. Не мурманские.
    Мурманск - город переселенцев. У нас обычная речь. Многие слова поморские и для нас самих в диковинку.

    Саамы и поморы в сердце- в центре Кольского полуострова живут. Мурманск гораздо севернее Терского берега расположен, на краешке полуострова, на Кольском заливе Баренцева моря.

    Составьте свой словарик! Интересно будет почитать и посмотреть:)

    ОтветитьУдалить
  5. В Архангельске живут поморы, там козулями ещё называют украшенные пряники, чем-то похожие на тульские. У нас тоня - это рыболовецкий участок.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. есть козули лепные, а есть вырезные, как соломбальские (Архангельск)

      Удалить
  6. Вы правы. Поморы живут по берегам Белого моря в Мурманской и Архангельской областях и в Карелии.

    Козули архангельские здорово отличаются от козуль терских поморов. Я тоже видела козульки архангельские. Как глазированные прянички.

    Тоня имеет 2 значения: домик и сезонный рыболовеций участок. Так что практически полное совпадение.
    В деревне вашей выходцы из Устюга первые поселенцы, судя по фамилии? Или я ошибаюсь?

    ОтветитьУдалить
  7. Тоня - одна закидка невода, нашла в словаре Даля, другие значения там тоже указаны, только ударение на "О". Первые поселенцы нашей деревни, по одной из версий, действительно могут быть из Устюга. Наблюдник у нас тоже раньше широко использовался, похожая грабилка есть дома, а кулебяки - любимое угощение. Много общего у нас с поморами.

    ОтветитьУдалить
  8. Вы реализовали мою мечту. У нас, как и в вашей, и в любой местности, есть свои интересные местные словечки и выражения. Правда книги-первоисточника нет, надо самой записывать. Но ведь тем интереснее... Но ведь вот только думаю сделать, а вы уж сделали. Здорово!

    ОтветитьУдалить
  9. Кстати, зыбка - у нас (на Южном Урале)тоже, что и у вас обозначает. А ваша "грабилка" у нас называется "бралка". Пост очень понравился

    ОтветитьУдалить
  10. Мерси за добрые слова.
    Мы старались:)

    А сказы Бажова на Южном Урале как продвигают в ребячьи массы ? Есть интересный опыт? Или только Свердловск специализируется на творчестве Павла Бажова? Ищем интересный опыт для нового сказочного проекта:)

    Любят краеведы цитироватьь слова Бажова: "Мира не узнаешь, не зная края совего". Мы не смогли найти пару лет нахад, из какого произведения П. Бажова эта цитата. Позже озадачивала коллег в разных городах - тоже игра на проигрыш... Если знаете источник опубликования или случайно встретите когда-нибудь, порадуйте нас, пожалуйста.

    ОтветитьУдалить
  11. Есть разные варианты для сбора диалектных слов и выражений. Совершенно в духе времени иногда народ дружно промышляет этим делом:)
    ВКонтакте в группе города Великий Устюг собирали всем миром диалектные слова и выражения. Читала, когда собиралась в командировку туда в прошлом году. Потрясающе интересно! Больше всего понравилась: "Сопи, что надавано!" Никогда бы не догадалась, что это значит:)

    Поморский словарь - не наше нау-хау. Находчивые поморы - коллеги-краеведы в Умбе придумали. Опубликовали в книге "Поморы говорят", Ольга Биттенбиндер ВКонтакте ведет фотоальбом. А мы вот решили поделилиться интересной фишкой. Озадачиваем наших мальков загадываем, им нравится:)

    ОтветитьУдалить

Этот пост ждёт ваших комментариев.
Не знаете, как оставить комментарий?
Тогда эта инструкция для вас!

- Нажмите на стрелку рядом с окошком "Подпись комментария".
- Выберите "Имя/URL".
- Напишите своё имя, строчку URL можно оставить пустой.
- Нажмите "Продолжить" и комментируйте.

Заранее спасибо!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...